Prevod od "por vocês" do Srpski


Kako koristiti "por vocês" u rečenicama:

O que posso fazer por vocês, policiais?
Šta mogu da uradim za vas, policajci?
O que posso fazer por vocês?
Šta mogu da uradim za vas momci?
O que eu posso fazer por vocês?
Šta mogu da uradim za vas?
O que podemos fazer por vocês?
Šta možemo da uèinimo za vas?
Então, o que posso fazer por vocês?
Dakle... šta mogu da učinim za vas?
Eu não posso fazer isso por vocês.
Ja to ne mogu umesto vas.
O que posso fazer por vocês, senhores?
Što mogu uèiniti za vas, gospodo? Sve!
Por que o Estado, severamente agredido por vocês, vândalos... não deveria revidar?
Zašto i država koju huligani poput tebe ugrožavaju ne bi uzvratila udarac?
Depois de tudo que fizemos por vocês.
A šta smo sve uèinili za vas!
O que posso fazer por vocês, rapazes?
Šta mogu uèiniti za vas, momci?
Estou feliz por vocês estarem aqui.
Drago mi je što ste oboje ovde.
O que posso fazer por vocês, cavalheiros?
Što mogu učiniti za vas, gospodo?
Posso fazer alguma coisa por vocês?
Mogu li još što uèiniti za vas?
Querem que esse tipo de pessoas... fale com o seu Deus por vocês?
И зар желите да они говоре с Богом у ваше име?
Eu digo "sua civilização"... porque, quando começamos a pensar por vocês, tornou-se nossa civilização... o que, claro, é a razão disto tudo.
Кажем "ваше цивилизације", јер чим смо ми почели да размишљамо за вас, то је постала наша цивилизација. О чему се, заправо, овде и ради.
Não poderia estar mais feliz por vocês.
Ne mogu biti sretniji zbog vas.
Bem, estou muito feliz por vocês.
Pa, tako sam sreæna zbog vas dvoje.
Espero que possa fazer o mesmo por vocês.
Nadam se da æe i vas.
Bem, porque porque o navio do rei "Dauntless", orgulho da Marinha Real está flutuando na costa esperando por vocês.
Pa, jer... Jer HMS Dauntles, ponos Kraljevske mornarice... pluta nadomak obale... èekajuæi na vas.
Sou responsável por vocês terem vindo para Amsterdã.
Na neki naèin, ja sam odgovoran što ste došli u Amsterdam.
Fizemos por vocês, nós sabíamos que voltavam.
Uradili smo to zbog vas, znali smo da æete se vratiti.
Farei essa façanha de um modo nunca antes visto por vocês ou qualquer outra platéia em todo o mundo.
Izvešæu ovo na naèin na koji niste videli ni vi, niti bilo ko u svetu.
O que posso fazer por vocês dois?
Šta mogu uèiniti za vas dvojicu?
Estive esperando por vocês no bar, pareceria estranho se saíssemos sem beber.
Чекала сам вас у бару и изгледало би чудно да одемо пре него што попијемо пиће.
O que vou fazer por vocês?
Šta ja nameravam da uradim za vas?
Há algo mais que eu possa fazer por vocês?
Mogu li još nešto uèiniti za vas?
Não é pior que ser algemado e abandonado por vocês.
Ne gore nego da je vezan da trune od vas pizdi!
Algo mais que eu possa fazer por vocês?
Mogu li vam još kako pomoæi?
Tem muita gente na rua procurando por vocês.
Ulica prièa da vas mnogi traže. Što?
Poderia passar por vocês cinco, como se cortasse um bolo!
Чак и сада бих могао да посечем вас петорицу, као кроз торту.
E o que podemos fazer por vocês?
Odlièno. Što možemo uèiniti za vas?
Estou muito feliz por vocês dois.
Baš sam sreæna zbog vas dvoje.
Se estiverem procurando por vocês, serão reconhecidos em 2 segundos.
Сви вас траже. Ухватили би вас за две секунде.
Mas, por enquanto, não há nada que eu possa fazer por vocês.
Ali što se vas dvojice tiče, ne mogu ništa da uradim za vas sada.
Dariam-me a permissão de rezar por vocês?
Смем ли се помолити за вас?
O que posso fazer por vocês, detetives?
Šta mogu uèiniti za vas, detektivi?
Vamos passar por vocês, continuem para o norte.
Proæi æemo kroz vas, nastavljajuæi severno.
Obrigada, Dorothy, se você falar com ele... diga-lhe que o amamos e vamos orar por vocês dois.
Хвала ти, Дороти. Кад будеш причала с њим, реци му да га волимо и молимо се за њега. Молимосеза васобоје.
Irmão, rezarei por vocês até esquecer como rezar.
Brate, ja æu moliti za vas dok ne zaboravim kako da se molim.
Quero que saiba que nunca deixarei de lutar por vocês.
Желим да знаш да никад нећу престати да се борим за вас.
Lutarão pela sua própria salvação agora... que a Rainha Daenerys não está aqui para lutar por vocês?
Хоћете ли се сами борити за своје спасење сада када краљица Денерис није ту да се бори за вас? Ово је проблем.
Eu queria poder dizer a todas as jovens mulheres para quem trabalho, todas essas mulheres fabulosas, "Acreditem em vocês e negociem por vocês.
Волела бих када бих могла да само одем и кажем свим младим женама за које радим, свим тим предивним женама, "Верујте у себе и преговарајте за себе.
Agora, eu não posso falar por vocês, mas parece que é o caso que não conseguimos ter sexo com pessoas que não conseguimos falar.
Ne mogu govoriti u vaše ime, ali izgleda da da ne možemo imati ni seks sa osobama sa kojima ne možemo da pričamo.
(Risos) (Aplausos) Fico feliz por vocês terem gostado, eles não gostaram nem um pouco. Silêncio no telefone.
(Smeh) (Aplauz) Drago mi je da vam se dopalo, njima se nije uopšte.
1.6682660579681s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?